Kontakt
Gymnázium Hladnov a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Ostrava, příspěvková organizace
Hladnovská 1332/35
710 00 Slezská Ostrava
(Míša Jagusztynová, 3.S)
Projekt Comenius, Encounters in time, odstartoval svůj druhý ročník výměnným pobytem v Madridu. Dne 16. října dvacet studentů bilingvního studia odletělo do tohoto nádherného hlavního města Španělska, aby zde strávilo jedenáct dní naplněných nejen prací, ale také poznáváním a zábavou.
Nervozita a těšení, to byly naše první pocity. Po několikahodinovém cestování jsme se dostali do školy IES Ciudad de Jaén, kde už na nás čekali naši noví kamarádi se svými rodiči.
V následujících dnech jsme se společně věnovali práci na projektu zaměřenému na téma španělské občanské války. V samotném Madridu jsme navštívili například Muzeum královny Sofie, kde jsme viděli nejznámější Picassovo dílo Guernica, studentské koleje, kde pobýval Salvador Dalí nebo Luis Buñuel, poznali jsme Madrid 30. let. Po stopách španělské občanské války jsme se také vydali do pohoří Guadarrama, kde jsme prolezli bunkry a zákopy té doby, nebo do Toleda, kde jsme navštívili vojenské muzeum. Srdečně nás uvítali na radnici v Brunete, kde nám místní historik vyprávěl o jedné z největších bitev a také nám ukázal místa bojů.
Samozřejmě jsme během našeho pobytu nežili pouze projektem, ale měli jsme také možnost zjistit, že Španělé jsou sympatičtí lidé, kteří si nedělají hlavu ze spousty věcí, jež nás dovádějí k šílenství. Jsou uvolněnější, veselejší, přátelštější, neváhají pomoct a také, co se vztahů ve třídě týká, máme se od nich co učit. Nikdy nikam nespěchají a jejich mottem je: “co můžeš udělat mañana (zítra), udělej pasado mañana (pozítří)”.
Celá návštěva uběhla jako voda a následovalo smutné loučení na letišti. Uvědomili jsme si, že i když se španělštinu učíme poměrně krátkou dobu, spoustu jsme se toho už naučili a v běžném životě se docela dobře domluvíme.
A jak pobyt motivoval moje spolužáky?
“Tak motivací do budoucna je, aspoň pro mě, změnit trochu příštup k naší třídě a snažit se více stmelit kolektiv, abychom byli více jako tým než jako jednotlivci. Španělé jsou názornou ukázkou toho, že toho lze opravdu dosáhnout.” (Veronika Matraszek, 3.S)
“Měli jsme možnost ujasnit si, zda bychom byli nebo nebyli schopni eventuálně se do této země odstěhovat nebo v ní z určitých důvodů pobývat. A také projekt dodal studentům patřičnou motivaci ke studiu španělského jazyka.” (Martin Riedl, 4.S)
Taktéž se nabízí otázka - co jsme si díky projektu uvědomili?
“Díky projektu jsem si uvědomila, že bych se měla více učit. A že život je těžký všude.” (Kamila Juřenová, 3.S)
Noví přátelé, nové lásky, nové poznatky o španělské občanské válce... Každý z nás si z projektu odnesl něco jiného. Jedno máme ale všichni společné - byly to nezapomenutelné okamžiky, které si budeme pamatovat do konce života. A jenom pro pořádek: i když se nám ve Španělsku líbilo a většina z nás se tam určitě bude chtít zase někdy vrátit, tak vlastní postel je vlastní postel, a proto se nás všech dvacet zase vrátilo domů.
Zdeňka Ciencialová, 3.S
En febrero de 2013 participamos en el concurso que la Sociedad Iberoamericana de la República Checa convoca anualmente. Al igual que los demás concursantes, presentamos un trabajo original sobre las relaciones entre Chequia y los países de América Latina y la península Ibérica. El nuestro fue un trabajo bilingüe checo- español y, por más que nos esforzamos, no logramos ganar. Es que había mucha competencia y entre los participantes, nosotras éramos las que menos experiencia teníamos. La ceremonia de entrega de los premios tuvo lugar el día 17 de mayo de 2013 en la biblioteca del Museo Náprstkovo de Praga. Fue una oportunidad única de encontrarnos no solo con los participantes de otros centros y con sus respectivos profesores, sino también con los Embajadores de España, Uruguay y Perú. La entrega de diplomas y premios transcurrió en una atmósfera muy amistosa y, aunque no habíamos ganado, nos llevamos, como recompensa, un diploma y algunos libros que recibimos de regalo. Sin embargo, lo mejor fue la preciosa experiencia vivida y el buen recuerdo de ese día soleado que pudimos pasar en Praga.
El año que viene seguramente volveremos a competir.
Kateřina Miškářová y Klára Greiplová, 3.S
Více informací zde.
Více informací zde.
Více informací zde.
Více informací zde.
Více informací zde.
Více informací zde.
Více informací zde.
(zájezdy pořádané každoročně pro studenty španělštiny)
2012/2013 : Královský Madrid a okolí (Ávila, Segovia)
2012/2013 : Katalánsko a Valencie (Figueras, Barcelona, Tarragona, Peniscola, Valencie)
2010/2011 : Madrid a okolí (San Sebastian, Burgos, Madrid, Ávila, Segovia, Barcelona)
2009/2010 : Barcelona a Katalánsko (Barcelona, Figueras, Montserrat, Valencia, Girona)
2008/2009 : Barcelona a Katalánsko (Figueras, Barcelona, Montserrat, Valencia, Girona)
2007/2008 : Andalusie (Granada, Málaga, Sevilla, Córdoba, Gibraltar)
2006/2007 : Katalánsko (Barcelona, Montserrat, Girona, Tarragona, Figueras)
2005/2006 : Madrid a okolí (Madrid, Toledo, Segovia, Ávila, Alcocéber)
(je poskytován španělským ministerstvem školství nejlepším studentům 2. ročníku)
2010/2011 : Vendula Ficelová, Nelly Kubeczková, Linda Smejkalová
2009/2010 : Viktorie Kaszubová, Terka Kubínová, Bára Macúchová
2008/2009 : Tonda Haluza, Terka Hawlitzká, Katka Praisová
2007/2008 : Petra Sajdoková, Katka Škorvanová, Míša Šuláková, Monika Zajícová
2006/2007 : Tomasz Nawrat, Klára Mrázková, Dominika Štefková, Jana Táborská
2005/2006 : Eva Albertová, Jana Buryšová, Vít Hřivna, Hanka Kurečková, Veronika Macků
2010/2011 : Viktorie Kaszubová obsadila 1. místo v celostátním kole a zúčastnila se expedice do Peru a Španělska.
2009/2010 : Antonín Haluza se za 1. místo v celostátním kole zúčastnil expedice do Mexika, Španělska a Portugalska; bilingvní sekce vyhrála notebook za největší počet zaslaných prací
2007/2008 : bilingvní sekce získala digitální fotoaparát za největší počet zaslaných prací
2006/2007 : Jana Táborská obsadila 2. místo v celostátním kole a bilingvní sekce získala videokameru za největší počet zaslaných prací
2005/2006: Vendula Svobodová za 1. místo v celostátním kole odjela na expedici do Mexika a Španělska
2009/2010 : Adam Augustín v celostátním kole obsadil 3. místo
2008/2009 : Jan Krygler v celostátním kole obsadil 2. místo
2005/2006 : Veronika Macků (2.S) byla oceněna Latinskoamerickou společností za účast v soutěži
(je poskytováno španělským ministerstvem školství studentům s nejlepším prospěchem)
2011/2012 : Andrea Daňová (2.S), Katka Miškářová (4.S), Tereza Hawlitzká (5.S), Monika Zajícová (6.S)
2010/2011 : Linda Smejkalová (2.S), Barbora Macúchová (3.S), Tereza Hawlitzká (4.S), Katka Škorvanová (5.S)
2009/2010 : Barbora Macúchová (2.S), Katka Škorvanová (4.S), Klára Mrázková (5.S), Dominika Štefková (5.S), Jana Táborská (5.S)
2008/2009 : Katka Škorvanová (3.S), Klára Mrázková (4.S), Dominika Štefková (4.S)
2007/2008 : Jana Táborská (3.S), Vít Hřivna (4.S)
2006/2007 : Ladislava Lipinová (2.S), Vít Hřivna (3.S)
2005/2006 : Vendula Svobodová (2.S)
(pořádán každoročně u příležitosti Dne knihy)
(pořádán každoročně v měsíci březnu)
2010/2011 : Antonín Haluza (4.S)
2006/2007 : Vendula Svobodová (3.S)
Naše gymnázium je první bilingvní (dvojjazyčné) gymnázium v Moravskoslezském kraji. Nabízí intenzivní studium španělského jazyka a následně i studium vybraných předmětů ve španělském jazyce. Je určeno žákům 7. tříd i žákům sekund víceletých gymnázií, kteří se mohou seznámit s výukou, didaktickým materiálem a osobně i s učiteli jednotlivých předmětů na dni otevřených dveří, případně během celého školního roku.
Koncepce studia byla vytvořena v roce 1990 Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR a Ministerstvem školství a kultury Španělska. Na našem gymnáziu bylo bilingvní studium zahájeno 1. 9. 2004 za přítomnosti španělského velvyslance, pana Santiaga Cabanase. V současné době u nás studuje 164 žáků v šesti ročnících.
První dva roky studia je posílena výuka španělského jazyka, od třetího ročníku se ve španělštině vyučuje také dějepis, zeměpis, matematika, fyzika a chemie. Studium je koncipováno jako všeobecné, tzn. že i rozsah ostatních předmětů umožňuje žákům hlásit se na všechny typy vysokých škol.
Naši absolventi studují ve Španělsku na Univerzitě v Granadě (právo, filologie, politologie, ekonomie), v Praze na Karlově univerzitě (lékařská fakulta, právnická fakulta, filozofická fakulta, fakulta sociálních věd, matematicko-fyzikální fakulta), ČVUT (fakulta architektury), Vysoké škole ekonomické (národohospodářská fakulta, fakulta financí, fakulta mezinárodních vztahů), na Masarykově univerzitě v Brně (přírodovědecká fakulta), na Univerzitě Palackého v Olomouci (filozofická fakulta), na Ostravské univerzitě (filozofická fakulta, přírodovědecká fakulta, lékařská fakulta) a na Vysoké škole báňské v Ostravě. Na výuku během školního roku dohlíží prostřednictvím jazykového atašé španělské ministerstvo školství, které po celou dobu studia vybírá španělské učitele a zároveň dodává žákům zdarma učebnice a další didaktický materiál. Knihovna zřízená při španělské sekci obsahuje nejen odbornou a krásnou literaturu, ale i španělské časopisy a filmy na DVD.
Španělské ministerstvo školství každoročně vyhlašuje literární soutěž Ruta Quetzal, ve které naši žáci dosahují každoročně vynikajících výsledků (1. místo v celostátním kole v roce 2006, 2010, 2011).
Žáky také připravujeme k mezinárodním jazykovým zkouškám D.E.L.E. (http://diplomas.cervantes.es), které usnadňují studium na zahraničních univerzitách či pomáhají získat práci v Evropské unii. Projekty Comenius a eTwinning umožňují žákům procvičit španělštinu aktivně nejen prostřednictvím virtuálního prostředí, ale také v rámci výměnných pobytů.
Velká pozornost a péče se věnuje mimoškolním aktivitám. Na škole pracuje divadelní kroužek, který vždy na jaře připravuje představení ve španělském jazyce a který nás úspěšně reprezentoval na mezinárodním španělském divadelním festivalu v Bulharsku, Rumunsku a Polsku. V roce 2009 se naše škola stala spoluorganizátorem 1. ročníku národní přehlídky studentského španělského divadla, jehož se také pravidelně účastní. Od roku 2005 organizujeme u příležitosti Dne knihy každoročně maraton v četbě Dona Quijota, do kterého se každý rok zapojuje čím dál více středních škol našeho kraje.
Trvalou součástí výuky se od roku 2005 staly jazykově-poznávací zájezdy do Španělska (Madrid, Segovia, Toledo, Ávila, Barcelona, Tarragona, Girona, Figueras, Granada, Córdoba, Málaga, Sevilla, Gibraltar).
Cílem dvojjazyčného studia je připravit žáky kvalitně nejen k maturitě a následně k přijímacím zkouškám na vysoké školy, ale i pomoci jim uplatnit se v rámci multikulturní Evropy.
https://drive.google.com/file/d/1xqktSwLyZ9WMTJhiYz0BV6pAtq23sYlh/view
Četli jsme v Chile
Letošní maraton by nebyl nijak významnější vzhledem k předchozím ročníkům, kdyby nás jednoho dne neoslovilo univerzitní rádio ze Santiaga de Chile s nabídkou připojit se v četbě Dona Quijota k chilským čtenářům. Časový posun, chilská španělština, četba po telefonu, tréma, to vše se honilo hlavou studentkám 6.S , když 24. dubna ráno očekávaly v ředitelně školy zazvonění telefonu. Náš dvanáctihodinový maraton již skončil den předtím, 23. dubna, kdy jsme četbou této světově proslulé knihy oslavili Den knihy.
V Chile bylo časné ráno a maraton dosud „běžel“. Přesně v 9.00 hod. našeho času zazvonil telefon a na druhé straně se ozvalo chrčivé Buenos días. I když ne příliš zřetelně, slyšeli jsme chilské čtenáře a doufejme, že i oni slyšeli nás. Požádali nás, abychom jim přečetli kousek česky.
A tak Natálie chvějícím se hlasem přečetla česky ukázku z Dona Quijota. Čeština tedy zazněla v Chile, zemi tak vzdálené a zároveň blízké svým jazykem.
Poděkování patří panu kulturnímu radovi, Pablu Rupérezovi, který nám kontakt zprostředkoval a pomohl tak zviditelnit nejen Ostravu, ale i naše gymnázium.
24. dubna 2015
Gymnázium Hladnov a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Ostrava, příspěvková organizace
Hladnovská 1332/35
710 00 Slezská Ostrava
Telefon: 596 241 073
E-mail: gymnazium@hladnov.cz
Web: hladnov.cz
Č.ú.: 14639761/0100
IČ: 00 842 753
ID datové schránky: v2wyu8n